Buscar este blog

domingo, 25 de abril de 2010

2º Bachillerato nocturno

Anábasis.2.1 Reclutamiento de las tropas en Sardes.

ἐνταῦθα καὶ παραγγέλλει τῷ τε Κλεάρχῳ λαβόντι ἥκειν ὅσον ἦν αὐτῷ στράτευμα καὶ τῷ Ἀριστίππῳ συναλλαγέντι πρὸς τοὺς οἴκοι  ἀποπέμψαι πρὸς ἑαυτὸν ὃ εἶχε στράτευμα·

1. ¿Cuántos infinitivos hay en el texto?
2. ¿De quién dependen?
3. La conjunción καί une dos oraciones ¿cuáles son sus verbos?
4. ¿Con quién concierta λαβόντι?
5. ¿Qué complementos tiene?
6. ¿Con quién concierta συναλλαγέντι?
7. ὃ εἶχε es una oración de relativo, el antecedente va pospuesto



Traducción:
Allí mismo ordena a Clearco que acuda tras tomar todo el ejército a sus órdenes(cuanto ejercito había para él(tenía)), y a Aristipo que, haciendo las paces con la facción contraria, le enviase las tropas de que disponía.

Entre paréntesis he puesto la traducción literal, fea como veis

No hay comentarios:

Publicar un comentario